TERMINI DI UTILIZZO DEL PORTALE AUTOCRUITMENT TRA AUTOCRUITMENT E TE:
Ultima modifica: 27th febbraio, 2023
1. Accettazione delle condizioni d'uso
I presenti termini di utilizzo sono stipulati da e tra te e AutoCruitment LLC ("AutoCruitment", "noi" o "noi"). I seguenti termini e condizioni, insieme a tutti i documenti che incorporano espressamente per riferimento (collettivamente, questi "Termini d'uso"), regolano l'accesso e l'utilizzo del Portale AutoCruitment accessibile tramite https://trials.autocruitment.com (il “Portale”), compresi eventuali contenuti, funzionalità e servizi offerti su o attraverso il Portale.
Si prega di leggere attentamente e indicare l'accettazione delle presenti Condizioni d'uso prima di iniziare a utilizzare il Portale. Utilizzando il Portale o facendo clic per accettare o accettare i Termini di utilizzo quando questa opzione viene resa disponibile all'utente, l'utente accetta e accetta di essere vincolato e rispettare i presenti Termini di utilizzo. La nostra Informativa sulla privacy è disponibile all'indirizzo https://www.autocruitment.com/privacypolicy, ed è qui incorporato per riferimento. Se non accetti le presenti Condizioni d'uso, devi immediatamente cessare l'accesso e l'utilizzo del Portale.
Il Portale è offerto e disponibile per gli utenti che hanno diciotto (18) anni o più e che rappresentano o lavorano in collaborazione con un'organizzazione di ricerca e/o uno sponsor di ricerca che utilizza AutoCruitment per aiutare a gestire il processo di reclutamento dei pazienti per uno o più studi clinici o procedure specialistiche. Utilizzando il nostro Portale, dichiari e garantisci che: (a) hai più di diciotto (18) anni e soddisfi tutti i requisiti di idoneità di cui sopra; (b) se accedi, utilizzi o navighi nel Portale per conto di un soggetto terzo, hai la piena autorità di vincolare tale soggetto a tutti i termini e le condizioni dei presenti Termini di utilizzo. Se tu o l'entità che rappresenti non accettate le presenti Condizioni d'uso, non devi accedere o utilizzare il Portale e AutoCruitment non ti concederà e con la presente non ti concede alcun diritto o licenza per accedere, utilizzare, navigare nel Portale o per ricevere qualsiasi informazione ivi contenuta, in tutto o in parte. Se non acconsenti o non soddisfi ciascuna di queste condizioni, non devi accedere o utilizzare il Portale.
2. MODIFICHE AI TERMINI DI UTILIZZO
Potremmo rivedere e aggiornare le presenti Condizioni d'uso di volta in volta a nostra esclusiva e assoluta discrezione. Tutte le modifiche entrano in vigore immediatamente nel momento in cui le pubblichiamo e si applicano a tutti gli accessi e all'utilizzo del Portale da quel momento in poi.
L'uso continuato del Portale dopo la pubblicazione dei Termini di utilizzo modificati implica l'accettazione e il consenso alle modifiche. Dovresti controllare questa pagina di tanto in tanto in modo da essere a conoscenza di eventuali modifiche, poiché sono vincolanti per te.
3. ACCESSO AL PORTALE E SICUREZZA DELL'ACCOUNT
Ci riserviamo il diritto di ritirare o modificare questo Portale e qualsiasi servizio o materiale che forniamo sul Portale, a nostra esclusiva discrezione e senza preavviso. Non saremo responsabili se per qualsiasi motivo tutto o parte del Portale non sarà disponibile in qualsiasi momento o per qualsiasi periodo. Di tanto in tanto, potremmo limitare l'accesso degli utenti al Portale, in tutto o in parte.
Sei responsabile di:
- Prendere tutte le disposizioni necessarie per l'accesso al Portale.
- Garantire che tutte le persone che accedono al Portale tramite la propria connessione Internet siano a conoscenza delle presenti Condizioni d'Uso e le rispettino.
Per accedere al Portale o ad alcune delle risorse da esso offerte, potrebbe essere richiesto di fornire alcuni dettagli di registrazione o altre informazioni. È una condizione per l'utilizzo del Portale che tutte le informazioni fornite sul Portale siano corrette, aggiornate e complete. Accetti che tutte le informazioni fornite per registrarti su questo Portale o in altro modo, incluso ma non limitato a, attraverso l'uso di qualsiasi funzionalità interattiva sul Portale, siano regolate dal nostro Informativa sulla Privacy. Inoltre, l'utente accetta di gestire tutte le informazioni sui partecipanti allo studio ottenute dal Portale in conformità con i Termini e le condizioni per l'elaborazione dei dati allegati al presente documento come Allegato 1 dei presenti Termini di utilizzo e qui incorporati.
Se scegli, o ti viene fornito, un nome utente, una password o qualsiasi altra informazione come parte delle nostre procedure di sicurezza, devi trattare tali informazioni come riservate e devi esercitare pratiche di sicurezza commercialmente ragionevoli nel proteggere tali informazioni, inclusa la prevenzione della divulgazione di tali informazioni riservate a qualsiasi altra persona o entità, o condividendo le tue credenziali di accesso con un altro utente. Riconosci inoltre che il tuo account è personale e accetti di non fornire a nessun'altra persona l'accesso a questo Portale o parti di esso utilizzando il tuo nome utente, password o altre informazioni di sicurezza. È necessario informarci immediatamente di qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato del proprio nome utente o password o di qualsiasi altra violazione della sicurezza. Devi inoltre assicurarti di uscire dal tuo account alla fine di ogni sessione. Dovresti prestare particolare attenzione quando accedi al tuo account da un computer pubblico o condiviso in modo che altri non siano in grado di visualizzare o registrare la tua password o altre informazioni personali.
Abbiamo il diritto di disabilitare qualsiasi nome utente, password o altro identificatore, scelto da te o fornito da noi, in qualsiasi momento a nostra esclusiva discrezione per qualsiasi motivo o senza motivo, incluso se, a nostro avviso, hai violato qualsiasi disposizione di questi Termini di utilizzo.
4. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
Tutti i diritti, titoli e interessi relativi al Portale e ai suoi interi contenuti, caratteristiche e funzionalità (inclusi ma non limitati a tutte le informazioni, software, testi, visualizzazioni, immagini, video e audio e la progettazione, selezione e disposizione degli stessi), è di proprietà di AutoCruitment, dei suoi concessori di licenza o di altri fornitori di tale materiale e è protetto dalle leggi statunitensi e internazionali su copyright, marchi, brevetti, segreti commerciali e altre leggi sulla proprietà intellettuale o sui diritti di proprietà. Con la presente riconosci e accetti che AutoCruitment è un processore ai sensi delle presenti Condizioni d'uso in relazione al trattamento dei dati personali di qualsiasi potenziale partecipante allo studio di ricerca selezionato per il tuo studio di ricerca ("Informazioni sui partecipanti allo studio”) esclusivamente ai fini della fornitura del Portale. Separatamente, AutoCruitment è un titolare del trattamento indipendente rispetto al trattamento delle informazioni sui partecipanti allo studio per gli scopi propri di AutoCruitment, incluso ma non limitato al posizionamento generale di annunci digitali, la raccolta e l'elaborazione delle informazioni sui partecipanti allo studio, l'archiviazione delle informazioni sui partecipanti allo studio, i dati di AutoCruitment conformità ai propri obblighi legali e normativi e trattamento delle informazioni sui partecipanti allo studio da parte di AutoCruitment che, collettivamente, non sono attività o trattamenti intrapresi specificamente per conto tuo o dello sponsor.
Le presenti Condizioni d'uso consentono di utilizzare il Portale solo per accedere alle Informazioni sui partecipanti allo studio e valutare l'idoneità di un partecipante per il proprio studio di ricerca e solo in conformità con l'Allegato 1 delle presenti Condizioni d'uso. Non è consentito riprodurre, distribuire, modificare, creare opere derivate, visualizzare pubblicamente, eseguire pubblicamente, ripubblicare, scaricare, archiviare, condividere, divulgare, elaborare o trasmettere alcuna delle Informazioni materiali dei partecipanti allo studio sul nostro Portale in conformità ai Termini di condivisione dei dati e Condizioni, ad eccezione di quanto segue:
- Il computer può archiviare temporaneamente copie di tali materiali nella RAM, a causa dell'accesso e della visualizzazione di tali materiali.
- È possibile archiviare file che vengono automaticamente memorizzati nella cache dal browser Web per scopi di miglioramento della visualizzazione.
- È possibile copiare, scaricare e stampare informazioni personali relative a un potenziale partecipante allo studio di ricerca dal Portale per utilizzarle nella valutazione dell'idoneità di tale individuo per lo studio di ricerca (che può includere contattare tale individuo per un'ulteriore valutazione) ma non per ulteriore riproduzione, pubblicazione, utilizzo, elaborazione o distribuzione o qualsiasi altro scopo.
- Puoi elaborare qualsiasi informazione sui partecipanti allo studio in qualità di titolare del trattamento indipendente e sei responsabile di garantire la tua conformità a tutte le leggi applicabili relative a tale trattamento.
È possibile scaricare il rapporto dello studio e/o il registro del paziente e utilizzarli nella misura consentita dagli accordi con gli sponsor della ricerca di cui la propria organizzazione è parte in conformità con la legge applicabile. Salvo quanto espressamente consentito nelle presenti Condizioni d'uso, non è necessario:
- Modifica copie di qualsiasi materiale da questo sito.
- Utilizzare illustrazioni, fotografie, sequenze video o audio o qualsiasi grafica separatamente dal testo di accompagnamento.
- Eliminare o alterare qualsiasi avviso di copyright, marchio commerciale o altri diritti proprietari dalle copie dei materiali di questo sito.
Se stampi, copi, modifichi, scarichi o altrimenti utilizzi o fornisci a qualsiasi altra persona l'accesso a qualsiasi parte del Portale in violazione dei Termini di utilizzo, o usi qualsiasi informazione dei partecipanti allo studio in un modo non esplicitamente autorizzato dai presenti Termini di utilizzo o da AutoCruitment, il tuo diritto di utilizzare il Portale cesserà immediatamente e dovrai, a nostra discrezione, restituire o distruggere qualsiasi copia dei materiali che hai realizzato. Nessun diritto, titolo o interesse nel o verso il Portale o qualsiasi contenuto del Portale ti viene trasferito e tutti i diritti non espressamente concessi sono riservati da AutoCruitment. Qualsiasi utilizzo del Portale non espressamente consentito dalle presenti Condizioni d'uso costituisce una violazione delle presenti Condizioni d'uso e può violare il diritto d'autore, i marchi e altre leggi.
5. MARCHI
Il nome AutoCruitment e tutti i nomi, i loghi, i nomi di prodotti e servizi, i design e gli slogan correlati sono marchi di AutoCruitment o dei suoi affiliati o licenziatari. Non è necessario utilizzare tali marchi senza la previa autorizzazione scritta di AutoCruitment. Tutti gli altri nomi, loghi, nomi di prodotti e servizi, disegni e slogan presenti su questo Portale sono marchi dei rispettivi proprietari.
6. USI VIETATI
È possibile utilizzare il Portale solo per scopi legittimi e in conformità con le presenti Condizioni d'uso. Non è necessario utilizzare il Portale o qualsiasi informazione sui partecipanti allo studio:
- In qualsiasi modo che violi qualsiasi legge o regolamento federale, statale, locale o internazionale applicabile (incluse, a titolo esemplificativo, eventuali leggi relative all'esportazione di dati o software da e verso gli Stati Uniti o altri paesi e incluse, se applicabili, leggi sulla protezione dei consumatori, leggi sulla sicurezza dei dati, leggi sulla privacy e altre leggi simili riguardanti e-mail, messaggi di testo o comunicazioni telefoniche).
- Allo scopo di sfruttare, danneggiare o tentare di sfruttare o danneggiare i minori in qualsiasi modo esponendoli a contenuti inappropriati, chiedendo informazioni personali identificabili o altro.
- Trasmettere, o procurare l'invio di qualsiasi materiale pubblicitario o promozionale, inclusa qualsiasi "posta indesiderata", "catena di Sant'Antonio" o "spam" o qualsiasi altra sollecitazione simile.
- Per impersonare o tentare di impersonare AutoCruitment, un dipendente AutoCruitment, un altro utente o qualsiasi altra persona o entità (incluso, a titolo esemplificativo, utilizzando indirizzi e-mail associati a quanto sopra).
- Per intraprendere qualsiasi altra condotta che limiti o inibisca l'uso o il godimento del Portale da parte di chiunque o che, come stabilito da noi, possa danneggiare AutoCruitment o gli utenti del Portale o esporli a responsabilità.
Inoltre, non devi:
- Utilizzare il Portale in qualsiasi modo che possa disabilitare, sovraccaricare, danneggiare o compromettere il sito o interferire con l'utilizzo del Portale da parte di terzi, inclusa la loro capacità di impegnarsi in attività in tempo reale attraverso il Portale.
- Utilizzare qualsiasi robot, spider o altro dispositivo, processo o mezzo automatico per accedere al Portale per qualsiasi scopo, incluso il monitoraggio o la copia di qualsiasi materiale sul Portale.
- Utilizzare qualsiasi processo manuale per monitorare o copiare qualsiasi materiale sul Portale o per qualsiasi altro scopo non autorizzato senza il nostro previo consenso scritto.
- Utilizzare qualsiasi dispositivo, software o routine che interferisca con il corretto funzionamento del Portale.
- Introdurre virus, trojan horse, worm, bombe logiche o altro materiale dannoso o tecnologicamente dannoso.
- Tentare di ottenere accesso non autorizzato, interferire, danneggiare o interrompere qualsiasi parte del Portale, il server su cui è archiviato il Portale o qualsiasi server, computer o database collegato al Portale.
- Attaccare il Portale tramite un attacco Denial of Service o un attacco Denial of Service distribuito.
- In caso contrario tentare di interferire con il corretto funzionamento del Portale.
7. MONITORAGGIO ED ESECUZIONE; FINE; SOSPENSIONE
Abbiamo il diritto di:
- Intraprendere le azioni legali appropriate, incluso, a titolo esemplificativo, il deferimento alle forze dell'ordine, per qualsiasi utilizzo illegale o non autorizzato del Portale.
- Interrompere o sospendere l'accesso a tutto o parte del Portale per qualsiasi motivo o senza motivo, inclusa, a titolo esemplificativo, qualsiasi violazione delle presenti Condizioni d'uso.
- Sospendere o interrompere l'accesso al Portale dopo non aver effettuato l'accesso al Portale per un periodo di tre (3) mesi o più.
Senza limitare quanto sopra, abbiamo il diritto di collaborare pienamente con qualsiasi autorità preposta all'applicazione della legge o ordinanza del tribunale che ci chieda o ci ordini di rivelare l'identità, o altre informazioni, di chiunque acceda o tenti di accedere a qualsiasi materiale su o attraverso il Portale. Non abbiamo alcuna responsabilità nei confronti di nessuno per l'esecuzione o la mancata esecuzione delle attività descritte in questa sezione. LEI RINUNCIA E MANTENERA INNOCUE AUTOCRUITMENT E I SUOI AFFILIATI, LICENZIATARI, ALTRI CLIENTI (INCLUSI, SENZA LIMITAZIONE, SPONSOR DELLO STUDIO E ALTRI RICERCATORI) E FORNITORI DI SERVIZI DA QUALSIASI RECLAMO DERIVANTE DA QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA DA QUALSIASI DELLE PARTI PRECEDENTI DURANTE, O IN CONSEGUENZA , DELLE SUE INDAGINI E DI EVENTUALI AZIONI INTRAPRESE IN CONSEGUENZA DI INDAGINI DA PARTE DI TALI SOGGETTI O DELLE AUTORITÀ DI FORZA DELL'ORDINE.
8. FIDUCIA SULLE INFORMAZIONI PRESENTATE
Le informazioni presentate su o attraverso il Portale sono rese disponibili esclusivamente a scopo informativo generale. Non garantiamo l'accuratezza, la completezza o l'utilità di queste informazioni. Qualsiasi affidamento riposto su tali informazioni è rigorosamente a proprio rischio. Decliniamo ogni responsabilità derivante dall'affidamento riposto su tali materiali da parte tua o di qualsiasi altro visitatore del Portale, o da chiunque possa essere informato di uno qualsiasi dei suoi contenuti.
Questo Portale include contenuti forniti da terze parti, inclusi materiali forniti da altri utenti e potenziali partecipanti a studi di ricerca. Tutte le dichiarazioni e/o opinioni espresse in questi materiali, e tutti gli articoli e le risposte a domande e altri contenuti, diversi dal contenuto fornito da AutoCruitment, sono esclusivamente opinioni e responsabilità della persona o entità che fornisce tali materiali. Questi materiali non riflettono necessariamente l'opinione di AutoCruitment. Non siamo responsabili, né responsabili nei confronti dell'utente o di terzi, per il contenuto o l'accuratezza di qualsiasi materiale fornito da terzi.
9. MODIFICHE AL PORTALE
Di tanto in tanto potremmo aggiornare il contenuto di questo Portale, ma il suo contenuto non è necessariamente completo o aggiornato. Qualsiasi materiale presente sul Portale potrebbe non essere aggiornato in qualsiasi momento e non abbiamo alcun obbligo di aggiornare tale materiale.
10 INFORMAZIONI SU DI TE E SULLE TUE VISITE AL PORTALE
Tutte le informazioni che raccogliamo su questo Portale sono soggette alla nostra Politica sulla Privacy.
11 COLLEGAMENTO AL PORTALE
Puoi collegarti alla nostra home page, a condizione che lo faccia in modo giusto e legale e non danneggi la nostra reputazione o ne tragga vantaggio, ma non devi:
- Stabilire un collegamento in modo tale da suggerire qualsiasi forma di associazione, approvazione o avallo da parte nostra senza il nostro esplicito consenso scritto.
- Stabilire un collegamento da qualsiasi sito Web che non è di proprietà dell'utente.
- Far sì che il Portale o parti di esso vengano visualizzati, o sembrino essere visualizzati, ad esempio, mediante framing, deep linking o collegamento in linea, su qualsiasi altro sito.
- Collegamento a qualsiasi parte del Portale diversa dalla home page.
- In caso contrario, intraprendere qualsiasi azione in relazione ai materiali presenti su questo Portale che sia incompatibile con qualsiasi altra disposizione delle presenti Condizioni d'uso.
Accetti di collaborare con noi per far sì che qualsiasi framing o collegamento non autorizzato cessi immediatamente. Ci riserviamo il diritto di revocare l'autorizzazione al collegamento in qualsiasi momento senza preavviso.
12 LINK DAL PORTALE
Se il Portale contiene collegamenti ad altri siti e risorse forniti da terze parti, tali collegamenti vengono forniti solo per comodità dell'utente. Non abbiamo alcun controllo sui contenuti di tali siti o risorse e non accettiamo alcuna responsabilità per essi o per eventuali perdite o danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo. Se decidi di accedere a uno qualsiasi dei siti web di terzi collegati a questo Portale, lo fai interamente a tuo rischio e soggetto ai termini e alle condizioni d'uso di ciascuno di tali siti web di terzi.
13 RESTRIZIONI GEOGRAFICHE
L'accesso al Portale potrebbe non essere legale per alcune persone o in alcuni paesi. Sei responsabile del rispetto di tutte le leggi che ti riguardano in merito all'accesso e all'utilizzo del Portale.
14 ESCLUSIONE DI GARANZIE
Comprendi che non possiamo e non garantiamo o garantiamo che i file disponibili per il download da Internet o che il Portale sia privo di virus, malware o altro codice distruttivo o dannoso. Sei responsabile dell'implementazione di procedure di sicurezza e punti di controllo commercialmente ragionevoli, incluso il rispetto dei tuoi particolari requisiti di protezione antivirus e accuratezza dell'input e dell'output dei dati, e di mantenere un mezzo esterno al nostro sito per qualsiasi ricostruzione di eventuali dati persi. NON SAREMO RESPONSABILI PER EVENTUALI PERDITE O DANNI CAUSATI DA UN ATTACCO DENIAL-OF-SERVICE DISTRIBUITO, VIRUS O ALTRO MATERIALE TECNOLOGICAMENTE DANNOSO CHE POTREBBE INFETTARE L'APPARECCHIATURA INFORMATICA, I PROGRAMMI INFORMATICI, I DATI O ALTRO MATERIALE PROPRIETARIO A CAUSA DELL'UTILIZZO DEL PORTALE O QUALSIASI SERVIZIO O ARTICOLO OTTENUTO TRAMITE IL PORTALE O AL DOWNLOAD DI QUALSIASI MATERIALE PUBBLICATO SU ESSO, O SU QUALSIASI SITO WEB AD ESSO COLLEGATO.
L'UTILIZZO DEL PORTALE, DEL SUO CONTENUTO E DI QUALSIASI SERVIZIO O ARTICOLO OTTENUTO TRAMITE IL PORTALE È A PROPRIO RISCHIO. IL PORTALE, IL SUO CONTENUTO E QUALSIASI SERVIZIO O ARTICOLO OTTENUTO TRAMITE IL PORTALE SONO FORNITI "COSÌ COME SONO" E "COME DISPONIBILE", SENZA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA. NÉ AUTOCRUITMENT NÉ QUALSIASI PERSONA ASSOCIATA AD AUTOCRUITMENT FORNISCE ALCUNA GARANZIA O DICHIARAZIONE RISPETTO ALLA COMPLETEZZA, SICUREZZA, AFFIDABILITÀ, QUALITÀ, ACCURATEZZA O DISPONIBILITÀ DEL PORTALE. SENZA LIMITARE QUANTO SOPRA, NÉ AUTOCRUITMENT NÉ QUALUNQUE ASSOCIATO AD AUTOCRUITMENT RAPPRESENTA O GARANTISCE CHE IL PORTALE, IL SUO CONTENUTO O QUALSIASI SERVIZIO O ARTICOLO OTTENUTO TRAMITE IL PORTALE SARANNO ACCURATI, AFFIDABILI, PRIVI DI ERRORI O ININTERROTTI, CHE I DIFETTI SARANNO CORRETTI, CHE I NOSTRI IL SITO O IL SERVER CHE LO RENDE DISPONIBILE SONO ESENTI DA VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI O CHE IL PORTALE O QUALSIASI SERVIZIO O ARTICOLO OTTENUTO TRAMITE IL PORTALE SODDISFERÀ ALTRIMENTI LE VOSTRE ESIGENZE O ASPETTATIVE.
AUTOCRUITMENT DECLINA OGNI GARANZIA DI QUALSIASI TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, LEGALE O DI ALTRO TIPO, INCLUSE MA NON LIMITATE A QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE E IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI.
QUANTO SOPRA NON RIGUARDA LE GARANZIE CHE NON può essere esclusa o limitata dalla legge vigente.
15 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO AUTOCRUITMENT, I SUOI AFFILIATI O I LORO LICENZIANTI, FORNITORI DI SERVIZI, DIPENDENTI, AGENTI, FUNZIONARI O DIRETTORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI DI QUALSIASI TIPO, SECONDO QUALSIASI TEORIA LEGALE, DERIVANTI DA O IN CONNESSIONE CON L'UTILIZZO, O L'INCAPACITÀ DI UTILIZZARE, IL PORTALE, QUALSIASI SITO WEB AD ESSO COLLEGATO, QUALSIASI CONTENUTO DEL PORTALE O DI TALI ALTRI SITI WEB O QUALSIASI SERVIZIO O INFORMAZIONI DEI PARTECIPANTI ALLO STUDIO OTTENUTE TRAMITE IL PORTALE O TALI ALTRI SITI WEB, COMPRESI QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO, SPECIALE, ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O PUNITIVO, COMPRESI MA NON LIMITATO A, LESIONI PERSONALI, DOLORE E SOFFERENZA, DISTURBO EMOTIVO, PERDITA DI ENTRATE, PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI AFFARI O RISPARMI ANTICIPATI, PERDITA DI UTILIZZO, PERDITA DI AVVIAMENTO, PERDITA DI DATI E SE CAUSATI DA ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA ), INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO O ALTRO, ANCHE SE PREVEDIBILI.
QUANTO SOPRA NON applicano alla responsabilità che NON PUÒ ESSERE ESCLUSA O LIMITATA DALLA LEGGE APPLICABILE.
16 INDENNIZZI
Accetti di difendere, indennizzare e tenere indenne AutoCruitment, i suoi affiliati, licenziatari e fornitori di servizi, nonché i suoi rispettivi funzionari, direttori, dipendenti, appaltatori, agenti, licenziatari, fornitori, successori e cessionari da e contro qualsiasi reclamo, responsabilità, danno , sentenze, premi, perdite, costi, spese o onorari (comprese ragionevoli spese legali) derivanti da o relativi alla violazione delle presenti Condizioni d'uso o all'utilizzo del Portale, incluso, ma non limitato a, qualsiasi utilizzo del I contenuti o i servizi del Portale (comprese le informazioni sui partecipanti allo studio) diversi da quelli espressamente autorizzati nelle presenti Condizioni d'uso o dall'utilizzo da parte dell'utente di qualsiasi informazione ottenuta dal Portale.
17 LEGGE E GIURISDIZIONE
Tutte le questioni relative al Portale e alle presenti Condizioni d'Uso e qualsiasi controversia o reclamo da essi derivante o ad esso correlato (in ogni caso, comprese controversie o reclami non contrattuali), saranno regolate e interpretate in conformità con le leggi interne dello Stato. di New York senza dare effetto ad alcuna scelta o conflitto di disposizioni o norme di legge (sia dello Stato di New York che di qualsiasi altra giurisdizione).
Qualsiasi causa legale, azione o procedimento derivante da o correlato alle presenti Condizioni d'uso o al Portale sarà avviato esclusivamente nei tribunali federali degli Stati Uniti o nei tribunali dello Stato di New York in ciascun caso con sede a New York Città e contea di New York, anche se ci riserviamo il diritto di intentare qualsiasi causa, azione o procedimento contro di te per violazione delle presenti Condizioni d'uso nel tuo Paese di residenza o in qualsiasi altro Paese rilevante. Rinunci a qualsiasi obiezione all'esercizio della giurisdizione su di te da parte di tali tribunali e alla sede di tali tribunali.
18 ARBITRATO
L'UTENTE E AUTOCRUITMENT LLC ACCETTATE DI RINUNCIARE A QUALSIASI DIRITTO DI CONTENZIOSO RECLAMI IN UN TRIBUNALE O DAVANTI A UNA GIURIA, O DI PARTECIPARE A UN'AZIONE COLLETTIVA O UN'AZIONE RAPPRESENTANTE RISPETTO A UN RECLAMO. ANCHE ALTRI DIRITTI CHE AVRESTI SE ANDASSE IN TRIBUNALE POTREBBERO ESSERE NON DISPONIBILI O POTREBBERO ESSERE LIMITATI IN ARBITRATO.
QUALSIASI RECLAMO, CONTROVERSIA O CONTROVERSIA (SIA IN CONTRATTO, ILLECITO O ALTRIMENTI, PREESISTENTE, PRESENTE O FUTURO, E COMPRESE NORME DI LEGGE, TUTELA DEI CONSUMATORI, DIRITTO COMUNE, ILLECITO INTENZIONALE, PRETESTE INGIUNTIVE ED EQUALI) TRA L'UTENTE E NOI DERIVANTE DA O CORRELATO IN QUALSIASI MODO L'ACQUISTO DI PRODOTTI O SERVIZI TRAMITE IL SITO WEB O LE APPLICAZIONI, SARÀ RISOLTO ESCLUSIVAMENTE E IN DEFINITIVA MEDIANTE ARBITRATO VINCOLANTE.
L'arbitrato utilizza un arbitro neutrale anziché un giudice o una giuria, consente una scoperta più limitata rispetto a quella in tribunale ed è soggetto a un controllo molto limitato da parte dei tribunali. Gli arbitri possono concedere gli stessi danni e rimedi che può concedere un tribunale. L’arbitrato sarà amministrato dall’American Arbitration Association (“AAA") in conformità con le norme sull'arbitrato dei consumatori (il "Regole AAA") allora in vigore, salvo quanto modificato dalla presente Sezione 18 (Le Regole AAA sono disponibili all'indirizzo https://www.adr.org/active-rules, chiamando l'AAA al numero 1-800-778-7879 o contattandoci al nostro indirizzo indicato di seguito). L'utente accetta che, accettando i presenti Termini, il Federal Arbitration Act regolerà l'interpretazione e l'applicazione di questa sezione.
L'arbitro avrà l'autorità esclusiva di risolvere qualsiasi controversia relativa all'arbitrabilità e/o all'applicabilità della presente disposizione arbitrale, inclusa qualsiasi contestazione di inconciliabilità o qualsiasi altra contestazione relativa alla nullità, annullabilità o altrimenti non validità della disposizione arbitrale o dell'accordo. L'arbitro avrà il potere di concedere qualsiasi provvedimento disponibile in tribunale in base alla legge o secondo equità. Qualsiasi lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per ciascuna delle parti e potrà essere inserito come sentenza in qualsiasi tribunale della giurisdizione competente.
Se richiedi un arbitrato o scegli di intentare un'azione giudiziaria per controversie di modesta entità, devi prima inviare ad AutoCruitment LLC, tramite posta certificata, una notifica scritta del tuo reclamo (a "Preavviso”) al nostro Consulente legale generale all'indirizzo indicato di seguito. Se AutoCruitment avvia l'arbitrato, ti invierà tale avviso all'indirizzo fornito nel tuo account (che potrebbe essere aggiornato da te di volta in volta). Un avviso, inviato da te o da AutoCruitment, deve: (a) descrivere la natura e la base del reclamo o della controversia; e (b) descrivere il rimedio specifico richiesto (il "Richiesta"). Se tu e AutoCruitment non raggiungete un accordo per risolvere il reclamo entro 30 giorni dalla ricezione dell'avviso, tu o AutoCruitment potete avviare un procedimento arbitrale o presentare un reclamo in un tribunale per controversie di modesta entità. Il procedimento arbitrale o giudiziario per controversie di modesta entità sarà limitato esclusivamente alla controversia o controversia individuale.
È possibile scaricare o copiare un modulo per avviare l'arbitrato all'indirizzo https://www.adr.org. Se ti viene richiesto di pagare una tassa di deposito, dopo che AutoCruitment ha ricevuto l'avviso all'indirizzo elencato di seguito che hai avviato l'arbitrato, AutoCruitment ti rimborserà prontamente il pagamento della tassa di deposito, a meno che il tuo reclamo non sia superiore a US $ 10,000, in in quale caso sarai responsabile delle spese di deposito.
Se la tua richiesta è pari o inferiore a 10,000 dollari USA, accettiamo che tu possa scegliere se l'arbitrato sarà condotto esclusivamente sulla base dei documenti presentati all'arbitro, tramite un'udienza telefonica o un'udienza di persona come stabilito dall'AAA Regole. Se la tua richiesta supera i 10,000 dollari USA, il diritto a un'udienza sarà determinato dalle Norme AAA. Indipendentemente dal modo in cui viene condotto l'arbitrato, l'arbitro emette una decisione scritta motivata sufficiente a spiegare i risultati e le conclusioni essenziali su cui si basa il lodo. Se l'arbitro ti emette un premio superiore al valore dell'ultima offerta di transazione scritta di AutoCruitment fatta prima che fosse selezionato un arbitro (o se AutoCruitment non ha presentato un'offerta di transazione prima che fosse selezionato un arbitro), AutoCruitment ti pagherà l'importo di il premio o 1,000 dollari USA, a seconda di quale importo sia maggiore. Fatto salvo quanto espressamente stabilito nel presente documento, il pagamento di tutte le spese di deposito, amministrazione e arbitrato sarà regolato dalle Norme AAA.
Accetti un arbitrato su base individuale. IN QUALSIASI CONTROVERSIA, NÉ L'UTENTE NÉ AUTOCRUITMENT LLC AVRANNO IL DIRITTO DI UNIRE O CONSOLIDARE RECLAMI DA O CONTRO ALTRI CLIENTI IN TRIBUNALE O IN ARBITRATO O ALTRIMENTI PARTECIPARE A QUALSIASI RECLAMO IN QUALITÀ DI RAPPRESENTANTE DI CLASSE, MEMBRO DI CLASSE O IN CAPACITÀ DI PROCURATORE GENERALE PRIVATO. Il tribunale arbitrale non può consolidare le pretese di più di una persona e non può altrimenti presiedere alcuna forma di procedimento rappresentativo o collettivo. Il tribunale arbitrale non ha il potere di considerare l'applicabilità di questa rinuncia all'arbitrato collettivo e qualsiasi contestazione alla rinuncia all'arbitrato collettivo può essere sollevata solo in un tribunale della giurisdizione competente.
Questa clausola compromissoria sopravvivrà alla risoluzione delle presenti Condizioni d'uso. Se questa disposizione specifica risulta inapplicabile, allora (a) l'intera disposizione arbitrale sarà nulla, ma le restanti disposizioni delle presenti Condizioni d'uso rimarranno in vigore a tutti gli effetti; e (b) la giurisdizione e la sede esclusiva per eventuali reclami saranno quelle sopra indicate.
19 LIMITAZIONE DEL TEMPO PER PRESENTARE RECLAMI
QUALSIASI CAUSA DI AZIONE O RECLAMO CHE PUOI AVERE DERIVATO DA O RELATIVO A QUESTI TERMINI DI UTILIZZO O IL SITO WEB DEVE ESSERE INIZIATO ENTRO UNO (1) ANNO DOPO LA CAUSA DI AZIONI, ALTRIMENTI, TALE CAUSA DI AZIONE O RECLAMO È PERMANENTE.
20 RINUNCIA E SEPARABILITA'
Nessuna rinuncia da parte di AutoCruitment a qualsiasi termine o condizione stabilita nei presenti Termini di utilizzo sarà considerata una rinuncia ulteriore o continuativa a tale termine o condizione o una rinuncia a qualsiasi altro termine o condizione e qualsiasi incapacità di AutoCruitment di far valere un diritto o disposizione ai sensi delle presenti Condizioni d'uso non costituirà una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Se una qualsiasi disposizione delle presenti Condizioni d'uso è ritenuta non valida, illegale o inapplicabile da un tribunale o altro tribunale della giurisdizione competente, tale disposizione sarà eliminata o limitata nella misura minima in modo tale che le restanti disposizioni delle Condizioni di L'uso continuerà con tutta la forza e l'effetto.
21 INTERO ACCORDO
I Termini di utilizzo e la nostra Informativa sulla privacy costituiscono l'unico e intero accordo tra te e AutoCruitment LLC rispetto al Portale e sostituiscono tutte le intese, gli accordi, le dichiarazioni e le garanzie precedenti e contemporanei, sia scritti che orali, rispetto al Portale.
22 I VOSTRI COMMENTI E PREOCCUPAZIONI
Questo portale è gestito da AutoCruitment LLC; 101 Viale delle Americhe; 8° piano; New York, NY 10013; (646) 876-9400.
Tutti gli altri feedback, commenti, richieste di supporto tecnico e altre comunicazioni relative al Portale devono essere indirizzati a: info@autocruitment.com.
MOSTRA 1
TERMINI E CONDIZIONI DI CONDIVISIONE DEI DATI
I presenti Termini e condizioni di condivisione dei dati (i "Termini di condivisione dei dati") integrano e sono integrati nei Termini di utilizzo del portale AutoCruitment e in altri accordi tra AutoCruitment e la società che rappresenti che regolano l'uso dei prodotti e dei servizi di AutoCruitment e si applicano quando elabori le informazioni sui partecipanti allo studio (ciascuno come definito di seguito) ai sensi del Termini di utilizzo. I presenti Termini e condizioni di condivisione dei dati costituiscono un accordo supplementare tra te e l'entità che rappresenti (come "Ricercatrice”) e AutoCruitment. Salvo quanto espressamente definito nel presente documento o laddove il contesto richieda diversamente, i termini definiti utilizzati in questi Termini di condivisione dei dati avranno il significato loro attribuito nei Termini di utilizzo. In caso di conflitto o incoerenza tra questi Termini di condivisione dei dati e qualsiasi disposizione dei Termini di utilizzo, prevarranno questi Termini di condivisione dei dati.
1. DEFINIZIONI
Ai fini dei presenti Termini di condivisione dei dati, i seguenti termini hanno i seguenti significati:
“Termini di condivisione dei dati” ha il significato esposto nel Preambolo.
"Legge applicabile" indica tutte le leggi, le norme, i regolamenti e gli standard regionali, nazionali e internazionali, compresi quelli imposti da qualsiasi autorità governativa o di regolamentazione che si applicano di volta in volta alla festa o all'attività nelle circostanze in questione.
"CCPA" indica il California Consumer Privacy Act e i relativi regolamenti di attuazione adottati dal Procuratore generale della California, come ciascuno può essere modificato di volta in volta.
“Controller” ha il significato stabilito nel GDPR.
“Scopi del titolare del trattamento” indica l'elaborazione delle informazioni sui partecipanti allo studio per gli scopi propri di AutoCruitment, incluso ma non limitato al posizionamento generale di pubblicità digitali, la raccolta e l'elaborazione delle informazioni sui partecipanti allo studio, l'archiviazione delle informazioni sui partecipanti allo studio, il rispetto di AutoCruitment con i propri obblighi legali e normativi, ed elaborazione delle informazioni sui partecipanti allo studio da parte di AutoCruitment che, collettivamente, non sono attività o elaborazioni intraprese specificamente per conto del Titolare.
“Legge sulla privacy” indica tutte le leggi applicabili relative al trattamento, alla protezione o alla privacy dei dati personali, inclusi, ove applicabili, le linee guida, i regolamenti e i codici di condotta emessi dagli organismi di regolamentazione in qualsiasi giurisdizione pertinente. Ciò include, ma non è limitato a: (a) GDPR; (b) il GDPR del Regno Unito; (c) CCPA; e (d) la legge sulla Federal Trade Commission (legge FTC).
“Autorità Garante per la Protezione dei Dati Personali” indica un'Autorità di vigilanza, come definito nel GDPR o, rispetto al GDPR del Regno Unito (ove applicabile), l'Ufficio del Commissario per le informazioni del Regno Unito.
“Interessato” ha il significato stabilito nel GDPR.
“Valutazione dell’impatto sulla protezione dei dati” indica una valutazione d'impatto sulla protezione dei dati, come descritto nell'articolo 35 del GDPR o nel GDPR del Regno Unito (a seconda dei casi).
"PIL è" indica il Regolamento (UE) 2016/679, come di volta in volta modificato, consolidato o sostituito.
“Informazioni sui partecipanti allo studio” indica tutti i dati personali disponibili su o attraverso il Portale (come definito nei Termini di utilizzo di AutoCruitment a cui sono allegati i presenti Termini di condivisione dei dati) relativi a un partecipante effettivo o potenziale in uno studio di ricerca o altrimenti elaborati ai sensi dei Termini di utilizzo.
"Dati personali" ha il significato stabilito nel GDPR.
“Trattamento”, Elaborazione o “Trattato” ciascuno ha il significato stabilito nel GDPR.
"Processore" ha il significato stabilito nel GDPR.
"Incidente di sicurezza" indica una violazione dei dati personali, come definito nel GDPR o nel GDPR del Regno Unito (a seconda dei casi).
"Subprocessore" indica qualsiasi parte incaricata dal Ricercatore di elaborare le informazioni sui partecipanti allo studio.
"RGPD del Regno Unito" indica il GDPR in quanto parte integrante del diritto interno del Regno Unito in virtù dell'European Union (Withdrawal) Act 2018 e del Data Protection Act 2018.
2. LICENZA ILLIMITATA
2.1. Concessione di licenza a ricercatore. In base ai termini e alle condizioni dei presenti Termini di condivisione dei dati, AutoCruitment concede al Ricercatore un servizio non esclusivo, non cedibile in sublicenza e non trasferibile (salvo quanto diversamente previsto in un altro accordo tra le parti), interamente pagato, e licenza esente da royalty durante il Periodo per utilizzare le Informazioni sui partecipanti allo studio esclusivamente per valutare tali Interessati come candidati per uno studio di ricerca e per iscrivere tali Interessati nello stesso, a seconda dei casi e come altrimenti consentito dall'accordo del Ricercatore con lo sponsor della ricerca (IL “Uso consentito”). In conformità ai termini dei Termini di utilizzo e dei presenti Termini di condivisione dei dati, il Ricercatore può accedere e scaricare tali Informazioni sui partecipanti allo studio dal Portale.
2.2. Informazioni sui partecipanti allo studio Limitazioni all'uso. Il Ricercatore dovrà utilizzare le Informazioni sui partecipanti allo studio solo per l'uso consentito e non dovrà divulgare, rilasciare, distribuire o consegnare le Informazioni sui partecipanti allo studio, o parte di esse, a terzi se non come richiesto da un Interessato o secondo quanto necessario per adempiere all'uso consentito senza la previa autorizzazione scritta di AutoCruitment. Qualsiasi scopo o utilizzo non specificamente autorizzato nel presente documento è vietato se non diversamente concordato per iscritto da AutoCruitment. Senza limitare quanto sopra e salvo quanto diversamente espressamente stabilito nei presenti Termini di condivisione dei dati o se necessario per eseguire l'Uso consentito, il Ricercatore non dovrà in nessun momento, direttamente o indirettamente: (a) affittare, affittare, prestare, vendere, concedere in sublicenza, assegnare , distribuire, pubblicare, trasferire, condividere, divulgare, elaborare o altrimenti rendere disponibili le Informazioni sui partecipanti allo studio in un modo diverso da quello consentito ai sensi di un accordo scritto tra le parti; (b) pubblicare, migliorare o visualizzare qualsiasi raccolta o directory basata sulle informazioni derivate dalle Informazioni sui partecipanti allo studio; o (c) utilizzare le informazioni sui partecipanti allo studio in qualsiasi modo o per qualsiasi scopo incoerente con l'Informativa sulla privacy di AutoCruitment o che violi, si appropri indebitamente o violi in altro modo qualsiasi diritto di proprietà intellettuale o altro diritto di qualsiasi persona (incluso il diritto alla privacy di tale persona), o che viola qualsiasi Legge Applicabile.
2.3. Concessione di licenza ad AutoCruitment. Le parti convengono e riconoscono che le Parti prevedono che i Dati personali forniti dal Ricercatore siano limitati ai Dati personali minimi necessari per impostare gli account del Ricercatore (e dei suoi utenti autorizzati) sul Portale e per scopi di fatturazione e riscossione e in non si prevede che nessun evento contenga categorie sensibili o speciali di Dati personali (come tale termine può essere interpretato ai sensi delle Leggi sulla privacy dei dati) (collettivamente, “Dati personali del ricercatore”). Il ricercatore avviserà tempestivamente AutoCruitment prima di fornire qualsiasi altro dato personale ad AutoCruitment. In base ai termini e alle condizioni dei presenti Termini di condivisione dei dati, il Ricercatore concede ad AutoCruitment una licenza non esclusiva, interamente pagata, perpetua e priva di royalty per utilizzare tali Dati personali del Ricercatore per mantenere e fornire l'accesso al Portale (inclusa la fatturazione e finalità della raccolta) e le informazioni in essi contenute relative agli Interessati e alla loro idoneità per studi di ricerca.
2.4. Limitazioni all'utilizzo dei dati personali del ricercatore. AutoCruitment accetta di non conservare, utilizzare o divulgare alcun dato personale del ricercatore per scopi diversi dal fornire al ricercatore e ai suoi utenti autorizzati l'accesso e l'uso del Portale (e qualsiasi fatturazione, riscossione o attività simile richiesta in relazione allo stesso ), per fornire ai pazienti e ai potenziali pazienti le informazioni di contatto del Ricercatore, o come altrimenti consentito dalle Leggi sulla privacy dei dati. AutoCruitment accetta e riconosce che è vietato conservare, utilizzare o divulgare i dati personali del ricercatore per scopi diversi da quelli stabiliti nella frase precedente. AutoCruitment dovrà garantire che i suoi subappaltatori che raccolgono, conservano o divulgano i dati personali del ricercatore in relazione allo scopo di cui sopra accettino per iscritto le stesse restrizioni e requisiti che si applicano ad AutoCruitment rispetto ai dati personali del ricercatore. AutoCruitment non divulgherà i dati personali del ricercatore per alcun corrispettivo monetario o di altro valore tale che tale divulgazione costituisca una "vendita" ai sensi del CCPA.
2.5. Riserva dei diritti. Ciascuna parte si riserva tutti i diritti non espressamente concessi all'altra parte nei presenti Termini di condivisione dei dati. Fatta eccezione per i diritti limitati e le licenze espressamente concesse ai sensi dei presenti Termini di condivisione dei dati, nulla di quanto contenuto nei presenti Termini di condivisione dei dati garantisce, per implicazione, rinuncia, preclusione o altro, all'altra parte o a terze parti alcun diritto di proprietà intellettuale o altro diritto, titolo o interesse in o verso qualsiasi dato personale.
3. STATUTO DELLE PARTI
3.1. Stato del controller/processore. Le parti riconoscono e accettano che: (a) AutoCruitment è un controllore indipendente rispetto al trattamento delle informazioni sui partecipanti allo studio per gli scopi del controllore; e (b) AutoCruitment è un responsabile del trattamento per conto del titolare del trattamento in relazione al trattamento delle informazioni sui partecipanti allo studio ai fini della fornitura del portale. Nella misura in cui AutoCruitment è un elaboratore delle informazioni sui partecipanti allo studio, il titolare del trattamento è il ricercatore, a meno che il ricercatore non sia un elaboratore per conto dello sponsor, nel qual caso il titolare del trattamento è lo sponsor.
3.2. Obblighi del responsabile ai sensi delle leggi sulla protezione dei dati. Nella misura in cui AutoCruitment agisce come elaboratore delle informazioni sui partecipanti allo studio, AutoCruitment dovrà, in relazione a tale elaborazione:
- (A) solo le Informazioni sui partecipanti allo studio del processo: (i) nella misura necessaria in relazione ai presenti Termini di utilizzo o all'Uso consentito; e (ii) in conformità con le istruzioni documentate ricevute dal Titolare di volta in volta, salvo laddove richiesto per elaborare qualsiasi informazione sui partecipanti allo studio in relazione a qualsiasi Stato membro dell'UE, dalle leggi dell'UE o di uno Stato membro dell'UE; o in relazione al Regno Unito, dalle leggi applicabili nel Regno Unito, nel qual caso AutoCruitment informerà il Titolare in anticipo di tale trattamento, nella misura massima consentita dalla legge applicabile;
- (B) adottare misure ragionevoli per garantire: (i) che le informazioni sui partecipanti allo studio siano mantenute riservate; e (ii) che tutto il personale AutoCruitment interessato e tutti i subincaricati interessati si sono impegnati a mantenere riservate le informazioni sui partecipanti allo studio che elaborano;
- (C) tenendo conto dello stato dell’arte, dei costi di attuazione e della natura, ambito, contesto e finalità del Trattamento, attuare misure tecniche e organizzative adeguate per proteggere le informazioni dei partecipanti allo studio, in conformità con gli articoli 32-34 del GDPR, oppure il GDPR del Regno Unito, a seconda dei casi;
- (D) nominare subresponsabili solo in conformità con la previa autorizzazione scritta del controllore (tale autorizzazione non deve essere irragionevolmente negata, condizionata o ritardata) rilevando che il controllore concede ad AutoCruitment l'autorizzazione scritta generale a nominare qualsiasi membro di e altre terze parti come AutoCruitment può, comunicare di volta in volta al Titolare in qualità di Subresponsabili;
- (E) su richiesta e a spese del Titolare, fornire al Titolare in tempi ragionevoli tutta l'assistenza necessaria per consentire al Titolare di rispondere adeguatamente alle richieste degli Interessati di esercitare i propri diritti;
- (F) su richiesta e a spese del Titolare, fornire al Titolare in tempi ragionevoli tutta l'assistenza necessaria per consentire al Titolare di: (i) notificare violazioni rilevanti del GDPR, o del GDPR del Regno Unito, a seconda dei casi, alle autorità competenti per la protezione dei dati e/o Soggetti interessati; (ii) condurre valutazioni di impatto sulla protezione dei dati; e (iii) ottenere le necessarie autorizzazioni dalle Autorità per la Protezione dei Dati;
- (G) eliminare (o, a scelta e a spese del Titolare, restituire) tutte le informazioni sui partecipanti allo studio in possesso di AutoCruitment, entro sessanta (60) giorni dalla scadenza del Termine, a meno che in relazione a uno Stato membro dell'UE, la legge applicabile del L'Unione Europea o uno Stato membro dell'UE richiedono diversamente o, in relazione al Regno Unito, le leggi applicabili nel Regno Unito richiedono diversamente;
- (H) su richiesta e a spese del Ricercatore: (i) fornire ragionevolmente tempestivamente al Controllore le informazioni che potrebbero essere ragionevolmente necessarie per consentire al Controllore di dimostrare il rispetto dei suoi obblighi ai sensi del GDPR, o del GDPR del Regno Unito, a seconda dei casi, nella misura in cui AutoCruitment è ragionevolmente in grado di fornire tali informazioni; e (ii) soggetto sempre alla Sezione 3.3, consentire e contribuire agli audit, comprese le ispezioni, condotti dal Titolare o da un revisore nominato dal Titolare; E
- (IO) notificare al Titolare in modo ragionevolmente tempestivo qualsiasi incidente di sicurezza confermato che incida sulle informazioni dei partecipanti allo studio rispetto al quale AutoCruitment è un processore.
3.3. Diritti di revisione. Il Titolare dovrà esercitare esclusivamente il proprio diritto di audit stabilito nella Sezione 3.2(h)(ii) ordinando ad AutoCruitment di fornire una copia dei rapporti standard di settore allora correnti di AutoCruitment (soggetto a eventuali redazioni necessarie per scopi di riservatezza o conformità legale). Se il Controllore desidera modificare queste istruzioni relative all'esercizio del proprio diritto di revisione, allora il Controllore ha il diritto di richiederlo ad AutoCruitment, la cui richiesta dovrà essere per iscritto. Al ricevimento di tale richiesta per iscritto, AutoCruitment avrà il diritto di risolvere le presenti Condizioni d'uso senza colpa, penalità o responsabilità di alcun tipo e senza pregiudizio per eventuali diritti che AutoCruitment potrebbe avere ai sensi delle presenti Condizioni d'uso.
4. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
Il ricercatore riconosce che, tra Ricercatore e AutoCruitment, AutoCruitment possiede tutti i diritti, titoli e interessi, inclusi tutti i diritti di proprietà intellettuale, nelle e rispetto alle Informazioni sui partecipanti allo studio. Il ricercatore riconosce inoltre che: (a) le informazioni sui partecipanti allo studio sono una raccolta originale protetta dalle leggi sul copyright degli Stati Uniti; (b) AutoCruitment ha dedicato risorse sostanziali per raccogliere, gestire e compilare tali informazioni sui partecipanti allo studio; e (c) tali informazioni sui partecipanti allo studio possono costituire segreti commerciali di AutoCruitment. AutoCruitment può risolvere i presenti Termini di condivisione dei dati senza preavviso al Ricercatore o un'opportunità per il Ricercatore di curare e senza ulteriori obblighi o responsabilità se il Ricercatore contesta qualsiasi diritto, titolo o interesse di AutoCruitment in o per le Informazioni sui partecipanti allo studio, incluso senza limitazioni, in un procedimento giudiziario in qualsiasi parte del mondo.
5. ESCLUSIONE DI GARANZIE
SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE DICHIARATO NEI PRESENTI TERMINI DI CONDIVISIONE DEI DATI, LE INFORMAZIONI DEI PARTECIPANTI ALLO STUDIO VENGONO FORNITE "COSÌ COME SONO" E AUTOCRUITMENT DECLINA OGNI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA, IMPLICITA, LEGALE O DI ALTRO TIPO. LE INFORMAZIONI SUI PARTECIPANTI ALLO STUDIO FORNITE DA AUTOCRUITMENT SONO DI NATURA CONSULTIVA E NON VINCOLANO IL RICERCATORE O QUALSIASI ALTRA PARTE TERZA. AUTOCRUITMENT DECLINA SPECIFICAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, TITOLO E NON VIOLAZIONE, E TUTTE LE GARANZIE DERIVANTI DAL CORSO DI TRATTATIVE, UTILIZZO O PRATICHE COMMERCIALI RISPETTO A TALI INFORMAZIONI DEI PARTECIPANTI ALLO STUDIO. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE DICHIARATO NEI PRESENTI TERMINI DI CONDIVISIONE DEI DATI, AUTOCRUITMENT NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO CHE LE INFORMAZIONI DEI PARTECIPANTI ALLO STUDIO, O QUALSIASI PRODOTTO O RISULTATO DEL SUO UTILIZZO, SODDISFERANNO I REQUISITI DEL RICERCATORE O DI QUALSIASI ALTRA PERSONA, O RAGGIUNGONO QUALSIASI RISULTATO PREVISTO.
6. INDENNIZZI
6.1. Indennizzo. Il ricercatore dovrà indennizzare, tenere indenne e, a discrezione di AutoCruitment, difendere AutoCruitment da e contro eventuali perdite, danni, responsabilità o costi (comprese ragionevoli spese legali) ("Perdite") derivante da qualsiasi rivendicazione, causa, azione o procedimento di terzi ("Reclamo di terzi”) sulla base di: (a) negligenza o dolo del Ricercatore; (b) utilizzo delle Informazioni sui partecipanti allo studio da parte del Ricercatore o del suo personale in un modo non autorizzato dai presenti Termini di condivisione dei dati; (c) utilizzo delle informazioni sui partecipanti allo studio da parte del ricercatore o del suo personale contrario alle istruzioni del soggetto interessato; (d) utilizzo delle Informazioni sui partecipanti allo studio in violazione di qualsiasi Legge applicabile; o (e) una violazione dei suoi controlli di sicurezza che si traduce in un incidente di sicurezza.
6.2. Di AutoCruitment. AutoCruitment dovrà indennizzare, difendere e tenere indenne il Ricercatore da e contro tutte le perdite subite dal Ricercatore da qualsiasi rivendicazione di terze parti secondo cui l'uso consentito dal Ricercatore delle Informazioni sui partecipanti allo studio disponibili su o attraverso il Portale viola o si appropria indebitamente dei diritti di proprietà intellettuale di tali terze parti. La presente Sezione 6.2 non si applica nella misura in cui la presunta violazione deriva dalla violazione della Sezione 2.2 da parte del Ricercatore.
6.3. Procedura di indennizzo. La parte che richiede il risarcimento dovrà notificare tempestivamente alla parte indennizzante per iscritto qualsiasi pretesa di terzi per la quale richiede il risarcimento ai sensi della presente Sezione 6 e collaborare con la parte indennizzante a esclusivo costo e spesa della parte indennizzante. La parte indennizzante assumerà immediatamente il controllo della difesa e dell'indagine di tale reclamo di terzi e impiegherà un legale di sua scelta per gestire e difendere lo stesso, a esclusivo costo e spesa della parte indennizzante. La parte indennizzante non potrà risolvere alcuna Pretesa di terzi nei confronti della parte indennizzata a meno che tale transazione non esoneri completamente e per sempre la parte indennizzata da ogni responsabilità in relazione a tale Pretesa di terzi o a meno che la parte indennizzata acconsenta a tale transazione, il che non dovrà essere irragionevolmente trattenute o ritardate, e a condizione inoltre che la parte indennizzata abbia il diritto, a sua scelta, di difendersi da qualsiasi pretesa di terzi o di partecipare alla difesa a proprie spese e spese con un legale di propria scelta. Il mancato adempimento da parte della parte che richiede il risarcimento di uno qualsiasi degli obblighi di cui alla presente Sezione 6 non solleverà la parte indennizzante dai suoi obblighi ai sensi della presente Sezione 6, tranne nella misura in cui la parte indennizzante possa dimostrare di aver subito un pregiudizio materiale a seguito di tale fallimento.
7. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO AUTOCRUITMENT SARÀ RESPONSABILE AI SENSI O IN CONNESSIONE CON I PRESENTI TERMINI DI CONDIVISIONE DEI DATI AI SENSI DI QUALSIASI TEORIA LEGALE O EQUA, INCLUSE VIOLAZIONE DEL CONTRATTO, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA E ALTRIMENTI, PER QUALSIASI: (A) CONSEQUENZIALE, ACCIDENTALE, DANNI INDIRETTI, ESEMPLARI, SPECIALI, GARANTITI O PUNITIVI; (B) AUMENTO DEI COSTI, DIMINUZIONE DI VALORE O PERDITA DI AFFARI, PRODUZIONE, RICAVI O PROFITTI; (C) PERDITA DI AVVIAMENTO O REPUTAZIONE; (D) UTILIZZO, IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZO, PERDITA, INTERRUZIONE, RITARDO O RECUPERO DI QUALSIASI DATO O VIOLAZIONE DELLA SICUREZZA DEI DATI O DEL SISTEMA; O (E) COSTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, IN CIASCUN CASO, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE AUTOCRUITMENT SIA STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI PERDITE O DANNI O CHE TALI PERDITE O DANNI ERANO ALTRIMENTI PREVEDIBILI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI AUTOCRUITMENT DERIVANTE O CORRELATA A QUESTI TERMINI DI CONDIVISIONE DEI DATI, SECONDO QUALSIASI TEORIA LEGALE O EQUA, COMPRESA VIOLAZIONE CONTRATTO, ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA), RESPONSABILITÀ OGGETTIVA E ALTRIMENTI, SUPERERÀ IL TOTALE DEGLI IMPORTI PAGATI DAL RICERCATORE AD AUTOCRUITMENT AI SENSI DI UN CONTRATTO DI SERVIZI APPLICABILE PER L'ACCESSO DEL RICERCATORE E L'UTILIZZO DEI SERVIZI DI AUTOCRUITMENT NEL PERIODO DI DODICI (12) MESI PRECEDENTI L'EVENTO CHE HA DATO ORIGINE AL RECLAMO O, SE NON È STATO STIPUlato TALE ACCORDO, LA SOMMA DI CENTO DOLLARI ( $ 100).
8. TERMINE E RISOLUZIONE
8.1. Termine. La durata dei presenti Termini di condivisione dei dati inizia alla Data di entrata in vigore e continuerà a tempo indeterminato, salvo risoluzione ai sensi di una qualsiasi delle disposizioni esplicite dei presenti Termini di condivisione dei dati (il "Termine").
8.2. Terminazione. Oltre a qualsiasi altro diritto di risoluzione espressa stabilito altrove nei presenti Termini di condivisione dei dati:
- (A) AutoCruitment può risolvere i presenti Termini di condivisione dei dati, con effetto previa comunicazione scritta al Ricercatore, se il Ricercatore: (i) viola uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi della Sezione 2.2 o Sezione 3.2; o (ii) viola qualsiasi Legge Applicabile;
- (B) ciascuna delle parti può risolvere i presenti Termini di condivisione dei dati, con effetto previo avviso scritto all'altra parte, se l'altra parte viola materialmente i presenti Termini di condivisione dei dati e tale violazione: (i) non è sanabile; o (ii) essendo in grado di rimediare, rimane non sanabile quindici (15) giorni dopo che la parte non inadempiente ha fornito alla parte inadempiente notifica scritta di tale violazione;
- (C) ciascuna delle parti può risolvere i presenti Termini di condivisione dei dati, con effetto immediato previa comunicazione scritta all'altra parte, se l'altra parte: (i) diventa insolvente o non è generalmente in grado di pagare, o non riesce a pagare, i propri debiti alla scadenza; (ii) presenta o ha presentato contro di essa un'istanza di fallimento volontario o involontario o diventa altrimenti soggetto, volontariamente o involontariamente, a qualsiasi procedimento ai sensi di qualsiasi legge fallimentare o insolvente nazionale o straniera; (iii) effettua o cerca di effettuare una cessione generale a beneficio dei suoi creditori; o (iv) richiede o ha nominato un curatore fallimentare, fiduciario, custode o agente simile nominato per ordine di qualsiasi tribunale della giurisdizione competente per prendere in carico o vendere qualsiasi parte materiale della sua proprietà o attività; O
- (D) i presenti Termini di condivisione dei dati termineranno automaticamente se AutoCruitment sospende o interrompe l'accesso o l'utilizzo del Portale da parte dei Ricercatori per qualsiasi motivo.
8.3. Sopravvivenza. Eventuali diritti, obblighi o prestazioni richieste dalle parti nei presenti Termini di condivisione dei dati che, per i loro termini espressi o natura e contesto, sono destinati a sopravvivere alla risoluzione o alla scadenza dei presenti Termini di condivisione dei dati, sopravvivranno a tale risoluzione o scadenza, inclusi i diritti e gli obblighi stabiliti nella presente Sezione 8.3 e nelle Sezioni 3, 4, 5, 6, 7, 8 e 9.
9. VARIE
9.1. Legge governativa; Sottomissione alla giurisdizione. Qualsiasi causa legale, azione o altro procedimento derivante da o correlato alle Leggi sulla privacy dei dati (ciascuno, a “Azione sulla legge sulla privacy dei dati”): (a) sarà regolato e interpretato in conformità con le leggi interne dell'Inghilterra e del Galles senza dar luogo ad alcuna scelta o disposizione di conflitto di leggi o norma che richiederebbe o consentirebbe l'applicazione delle leggi di qualsiasi giurisdizione diversa da quelle dell'Inghilterra e del Galles; e (b) sarà istituita esclusivamente presso i tribunali di Inghilterra e Galles con sede nella città di Londra, e ciascuna parte si sottomette irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali in qualsiasi azione relativa alla legge sulla privacy dei dati. Per tutte le altre cause legali, azioni o altri procedimenti non derivanti da o correlati alle Leggi sulla privacy dei dati (ciascuno, un “Altra azione”), i presenti Termini di condivisione dei dati sono regolati e interpretati in conformità con le leggi interne dello Stato di New York senza dar luogo ad alcuna scelta o disposizione o regola di conflitto di leggi che richiederebbe o consentirebbe l'applicazione delle leggi di qualsiasi giurisdizione diversa rispetto a quelli dello Stato di New York. Tutte le altre azioni saranno intraprese esclusivamente nei tribunali federali degli Stati Uniti o nei tribunali dello Stato di New York in ciascun caso situati nella città di New York, e ciascuna parte si sottomette irrevocabilmente alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali in tali Altra azione.
9.2. Beneficiari di terze parti. Ciascun Interessato è un beneficiario terzo previsto dei presenti Termini di condivisione dei dati nella misura in cui si riferiscono ai Dati personali di tale Interessato. A questo proposito, tale soggetto interessato avrà il diritto di esercitare tutti i diritti a disposizione di AutoCruitment ai sensi dei presenti Termini di condivisione dei dati e di applicare tutti i termini e le condizioni dei presenti Termini di condivisione dei dati nella misura in cui tali diritti, termini e condizioni influiscono o altrimenti si riferiscono a tali I Dati personali dell'Interessato in quanto tale sarebbero stati se fosse una parte del presente documento. Salvo quanto diversamente stabilito nella presente Sezione 9.2, i presenti Termini di condivisione dei dati sono ad esclusivo beneficio di AutoCruitment e Researcher e dei loro rispettivi successori e cessionari autorizzati e nulla di quanto qui contenuto, espresso o implicito, è destinato o dovrà conferire a qualsiasi altra persona o entità qualsiasi diritto, vantaggio o rimedio legale o equo di qualsiasi natura ai sensi o in ragione dei presenti Termini di condivisione dei dati.
Addendum A
Decisione C(2004)5721 della Commissione
SET II
Clausole contrattuali tipo per il trasferimento di dati personali dalla Comunità verso paesi terzi (trasferimenti da titolare a titolare)
Contratto di trasferimento dei dati
fra
l'entità identificata come "Ricercatore" nei Termini e condizioni di condivisione dei dati a cui sono allegate le presenti Clausole
con le informazioni di contatto stabilite nell'accordo applicabile per l'accesso e l'utilizzo dei dati da parte dell'esportatore
servizi degli importatori
di seguito “esportatore di dati”
e
reclutamento automatico
101 Viale delle Americhe; 8° piano; New York, NY 10013; Stati Uniti d'America
di seguito “importatore di dati”
ciascuno un “partito”; insieme “i partiti”.
Definizioni
Ai fini delle clausole:
- a) “dati personali”, “categorie particolari di dati/dati sensibili”, “trattamento/trattamento”, “responsabile del trattamento”, “responsabile del trattamento”, “interessato” e “autorità/autorità di controllo” hanno lo stesso significato di cui alla direttiva 95/ 46/CE del 24 ottobre 1995 (dove per “autorità” si intende l'autorità competente per la protezione dei dati nel territorio in cui è stabilito l'esportatore dei dati);
- b) “esportatore di dati” indica il titolare del trattamento che trasferisce i dati personali;
- c) per “importatore di dati” si intende il titolare del trattamento che accetta di ricevere dall'esportatore dati personali per un ulteriore trattamento in conformità con i termini di queste clausole e che non è soggetto al sistema di un paese terzo che garantisce una protezione adeguata;
- d) Per “clausole” si intendono le clausole contrattuali, che costituiscono un documento autonomo che non incorpora termini commerciali stabiliti dalle parti nell'ambito di accordi commerciali separati.
I dettagli del trasferimento (nonché i dati personali trattati) sono specificati nell'Allegato B, che costituisce parte integrante delle clausole.
I. Obblighi dell'esportatore di dati
L'esportatore di dati garantisce e si impegna a quanto segue:
- a) I dati personali sono stati raccolti, trattati e trasferiti in conformità con le leggi applicabili all'esportatore di dati.
- b) Ha compiuto sforzi ragionevoli per determinare che l’importatore di dati è in grado di soddisfare i propri obblighi legali ai sensi di queste clausole.
- c) Fornirà all'importatore di dati, quando richiesto, copie delle leggi pertinenti sulla protezione dei dati o riferimenti ad esse (ove pertinente, e esclusa la consulenza legale) del paese in cui è stabilito l'esportatore di dati.
- d) Risponderà alle richieste degli interessati e dell'autorità in merito al trattamento dei dati personali da parte dell'importatore di dati, a meno che le parti non abbiano concordato che l'importatore di dati risponda in tal modo, nel qual caso l'esportatore di dati continuerà a rispondere nella misura ragionevolmente possibile e con le informazioni ragionevolmente a sua disposizione se l’importatore di dati non vuole o non è in grado di rispondere. Le risposte verranno fornite entro un termine ragionevole.
- e) Renderà disponibile, su richiesta, una copia delle clausole agli interessati che sono beneficiari terzi ai sensi della clausola III, a meno che le clausole non contengano informazioni riservate, nel qual caso potrà rimuovere tali informazioni. In caso di rimozione delle informazioni, l'esportatore dei dati informa per iscritto gli interessati del motivo della rimozione e del loro diritto di portare tale rimozione all'attenzione dell'autorità. Tuttavia, l'esportatore di dati deve attenersi alla decisione dell'autorità relativa all'accesso al testo completo delle clausole da parte degli interessati, purché gli interessati abbiano accettato di rispettare la riservatezza delle informazioni riservate rimosse. L'esportatore dei dati fornisce inoltre una copia delle clausole all'autorità, ove richiesto.
II. Obblighi dell'importatore di dati
L'importatore di dati garantisce e si impegna a quanto segue:
- a) Attuerà misure tecniche e organizzative adeguate per proteggere i dati personali dalla distruzione accidentale o illecita o dalla perdita accidentale, dall'alterazione, dalla divulgazione o dall'accesso non autorizzati e che forniscano un livello di sicurezza adeguato al rischio rappresentato dal trattamento e dalla natura del trattamento. i dati da proteggere.
- b) Attuerà procedure affinché qualsiasi terza parte autorizzata ad avere accesso ai dati personali, compresi i responsabili del trattamento, rispetti e mantenga la riservatezza e la sicurezza dei dati personali. Qualsiasi persona che agisce sotto l'autorità dell'importatore di dati, compreso il responsabile del trattamento, è obbligata a trattare i dati personali solo su istruzioni dell'importatore di dati. Questa disposizione non si applica alle persone autorizzate o obbligate da leggi o regolamenti ad avere accesso ai dati personali.
- c) Non ha motivo di credere, al momento della stipula di queste clausole, nell'esistenza di leggi locali che potrebbero avere un effetto sostanzialmente negativo sulle garanzie previste da queste clausole, e ne informerà l'esportatore dei dati (che passerà tale notifica all'autorità ove richiesto) qualora venga a conoscenza di tali leggi.
- d) Tratterà i dati personali per le finalità descritte nell'Allegato B e ha l'autorità legale per fornire le garanzie e adempiere agli impegni stabiliti in queste clausole.
- e) Identificherà per l'esportatore di dati un punto di contatto all'interno della sua organizzazione autorizzato a rispondere alle richieste relative al trattamento dei dati personali e coopererà in buona fede con l'esportatore di dati, l'interessato e l'autorità riguardo a tutte queste richieste entro un termine ragionevole . In caso di scioglimento legale dell'esportatore di dati, o se le parti hanno concordato in tal senso, l'importatore di dati si assumerà la responsabilità del rispetto delle disposizioni della clausola I(e).
- f) Su richiesta dell'esportatore di dati, fornirà all'esportatore di dati la prova di risorse finanziarie sufficienti per adempiere alle proprie responsabilità ai sensi della clausola III (che può includere la copertura assicurativa).
- g) Su ragionevole richiesta dell'esportatore di dati, sottoporrà le proprie strutture di elaborazione dei dati, i file di dati e la documentazione necessaria per l'elaborazione alla revisione, verifica e/o certificazione da parte dell'esportatore di dati (o di qualsiasi agente di controllo o revisore indipendente o imparziale, selezionato dall'esportatore di dati esportatore e non ragionevolmente contestato dall'importatore di dati) per accertare il rispetto delle garanzie e degli impegni contenuti in queste clausole, con un preavviso ragionevole e durante il normale orario lavorativo. La richiesta sarà soggetta a qualsiasi consenso o approvazione necessaria da parte di un'autorità di regolamentazione o di vigilanza nel paese dell'importatore di dati, consenso o approvazione che l'importatore di dati tenterà di ottenere in modo tempestivo.
- h) Tratterà i dati personali, a sua scelta, in conformità a:
- i. le leggi sulla protezione dei dati del paese in cui è stabilito l'esportatore dei dati, o
- ii. le disposizioni pertinenti di qualsiasi decisione della Commissione ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 6, della direttiva 95/46/CE, qualora l'importatore di dati rispetti le disposizioni pertinenti di tale autorizzazione o decisione e abbia sede in un paese verso il quale tale autorizzazione o decisione riguarda, ma non è coperto da tale autorizzazione o decisione ai fini del/i trasferimento/i dei dati personali, oppure
- iii. i principi di trattamento dei dati di cui all’allegato A.
Importatore di dati per indicare quale opzione seleziona: (i)
Iniziali dell'importatore dei dati: come concordato elettronicamente al momento dell'utilizzo dei servizi dell'esportatore dei dati;
- i) Non divulgherà né trasferirà i dati personali a un titolare del trattamento dei dati di terze parti situato al di fuori dello Spazio economico europeo (SEE) a meno che non comunichi all'esportatore dei dati il trasferimento e
- i. il titolare terzo del trattamento tratta i dati personali in conformità con una decisione della Commissione che constata che un paese terzo fornisce una protezione adeguata, oppure
- ii. il titolare del trattamento dei dati di terze parti diventa firmatario di queste clausole o di un altro accordo di trasferimento dei dati approvato da un'autorità competente nell'UE, oppure
- iii. agli interessati è stata data la possibilità di opporsi, dopo essere stati informati sulle finalità del trasferimento, sulle categorie di destinatari e sul fatto che i paesi verso i quali vengono esportati i dati possono avere standard di protezione dei dati diversi, oppure
- iv. per quanto riguarda i trasferimenti successivi di dati sensibili, gli interessati hanno dato il loro consenso inequivocabile al trasferimento successivo
III. Responsabilità e diritti di terzi
- a) Ciascuna parte sarà responsabile nei confronti delle altre parti per i danni causati da qualsiasi violazione di queste clausole. La responsabilità tra le parti è limitata al danno effettivamente subito. Sono specificatamente esclusi i danni punitivi (vale a dire i danni destinati a punire una parte per il suo comportamento oltraggioso). Ciascuna parte sarà responsabile nei confronti degli interessati per i danni causati da qualsiasi violazione dei diritti di terzi ai sensi delle presenti clausole. Ciò non pregiudica la responsabilità dell'esportatore di dati ai sensi della sua legge sulla protezione dei dati.
- b) Le parti convengono che l'interessato avrà il diritto di far valere come terzo beneficiario la presente clausola e le clausole I(b), I(d), I(e), II(a), II(c), II(d ), II(e), II(h), II(i), III(a), V, VI(d) e VII nei confronti dell'importatore o dell'esportatore di dati, per la rispettiva violazione dei loro obblighi contrattuali, per quanto riguarda ai suoi dati personali e accetta la giurisdizione a tal fine nel paese di stabilimento dell'esportatore dei dati. Nei casi che implicano accuse di violazione da parte dell'importatore di dati, l'interessato deve innanzitutto richiedere all'esportatore di dati di intraprendere azioni adeguate per far valere i suoi diritti nei confronti dell'importatore di dati; se l’esportatore dei dati non intraprende tale azione entro un termine ragionevole (che in circostanze normali sarebbe un mese), l’interessato potrà far valere i propri diritti direttamente contro l’importatore dei dati. L'interessato ha il diritto di procedere direttamente contro un esportatore di dati che non ha compiuto sforzi ragionevoli per determinare che l'importatore di dati è in grado di soddisfare i propri obblighi legali ai sensi di queste clausole (l'esportatore di dati avrà l'onere di dimostrare di aver compiuto sforzi ragionevoli ).
IV. Legge applicabile alle clausole
Queste clausole saranno disciplinate dalla legge del paese in cui è stabilito l'esportatore di dati, ad eccezione delle leggi e dei regolamenti relativi al trattamento dei dati personali da parte dell'importatore di dati ai sensi della clausola II(h), che si applicheranno solo se così selezionati dall'importatore di dati ai sensi di tale clausola.
V. Risoluzione di controversie con gli interessati o con l'Autorità
- a) In caso di controversia o reclamo intentato dall'interessato o dall'autorità per il trattamento dei dati personali contro una o entrambe le parti, le parti si informeranno reciprocamente di tali controversie o reclami e collaboreranno al fine risolverli amichevolmente in modo tempestivo.
- b) Le parti si impegnano a rispondere a qualsiasi procedura di mediazione generalmente disponibile e non vincolante avviata da un interessato o dall'autorità. Se partecipano al procedimento, le parti possono scegliere di farlo a distanza (ad esempio tramite telefono o altri mezzi elettronici). Le parti concordano inoltre di prendere in considerazione la possibilità di partecipare a qualsiasi altro arbitrato, mediazione o altro procedimento di risoluzione delle controversie sviluppato per controversie sulla protezione dei dati.
- c) Ciascuna parte si atterrà alla decisione finale di un tribunale competente del paese in cui ha sede l'esportatore di dati o dell'autorità contro la quale non è possibile alcun ulteriore ricorso.
VI. Terminazione
- a) Nel caso in cui l’importatore di dati violi i suoi obblighi ai sensi di queste clausole, l’esportatore di dati può temporaneamente sospendere il trasferimento dei dati personali all’importatore di dati fino a quando la violazione non sarà riparata o il contratto sarà risolto.
- b) Nel caso in cui:
- i. il trasferimento dei dati personali all'importatore è stato temporaneamente sospeso dall'esportatore per più di un mese ai sensi del paragrafo (a);
- ii. il rispetto da parte dell'importatore di dati di tali clausole lo porrebbe in violazione dei suoi obblighi legali o regolamentari nel paese di importazione;
- iii. l'importatore di dati viola in modo sostanziale o persistente eventuali garanzie o impegni da esso forniti ai sensi di queste clausole;
- iv. una decisione definitiva contro la quale non è possibile ulteriore ricorso presso un tribunale competente del paese di stabilimento dell'esportatore di dati o se l'autorità stabilisce che c'è stata una violazione delle clausole da parte dell'importatore o dell'esportatore di dati; O
- v. viene presentata un'istanza per l'amministrazione o la liquidazione dell'importatore di dati, sia nella sua capacità personale che aziendale, istanza che non viene respinta entro il periodo applicabile per tale licenziamento ai sensi della legge applicabile; viene emesso un ordine di liquidazione; viene nominato un curatore fallimentare su qualsiasi suo patrimonio; è nominato un curatore fallimentare, se l'importatore dei dati è una persona fisica; viene avviato un accordo volontario aziendale; o si verifica qualsiasi evento equivalente in qualsiasi giurisdizione
- allora l'esportatore dei dati, fatti salvi gli altri diritti che potrebbe avere nei confronti dell'importatore dei dati, avrà il diritto di risolvere tali clausole, nel qual caso l'autorità sarà informata ove richiesto. Nei casi contemplati dai punti (i), (ii) o (iv) di cui sopra, anche l'importatore di dati può risolvere queste clausole.
- c) Ciascuna delle parti può risolvere queste clausole se (i) viene emessa una decisione positiva di adeguatezza della Commissione ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 6, della direttiva 95/46/CE (o qualsiasi testo sostitutivo) in relazione al paese (o a un suo settore) a cui i dati vengono trasferiti e trattati dall'importatore di dati, o (ii) la Direttiva 95/46/CE (o qualsiasi testo sostitutivo) diventa direttamente applicabile in tale paese.
- d) Le parti convengono che la risoluzione delle presenti clausole in qualsiasi momento, in qualsiasi circostanza e per qualunque motivo (ad eccezione della risoluzione di cui alla clausola VI(c)) non le esenta dagli obblighi e/o dalle condizioni previste dalle clausole per quanto riguarda il trattamento dei i dati personali trasferiti.
VII. Variazione di queste clausole
Le parti non possono modificare queste clausole se non per aggiornare eventuali informazioni contenute nell'Allegato B, nel qual caso informeranno l'autorità ove richiesto. Ciò non impedisce alle parti di aggiungere clausole commerciali aggiuntive ove richiesto.
VIII. Descrizione del Trasferimento
I dettagli del trasferimento e dei dati personali sono specificati nell'Allegato B. Le parti convengono che l'Allegato B può contenere informazioni commerciali riservate che non divulgheranno a terzi, salvo quanto richiesto dalla legge o in risposta a un'autorità normativa o governativa competente agenzia, o come richiesto dalla clausola I(e). Le parti potranno sottoscrivere ulteriori allegati a copertura di ulteriori trasferimenti, che saranno sottoposti all'autorità ove richiesto. L'allegato B può, in alternativa, essere redatto per coprire trasferimenti multipli.
Datato: Elettronicamente, al primo appuntamento l'esportatore di dati utilizza i beni e i servizi dell'importatore di dati.
PER IMPORTATORE DI DATI
Eseguito elettronicamente dall'esportatore di dati
accesso o utilizzo del Portale
PER ESPORTATORE DI DATI
Eseguito elettronicamente dall'esportatore di dati
accesso o utilizzo del Portale
ANNESSO A
PRINCIPI DEL TRATTAMENTO DEI DATI
1. Limitazione dello scopo: I dati personali potranno essere trattati e successivamente utilizzati o ulteriormente comunicati solo per le finalità descritte nell'allegato B o successivamente autorizzate dall'interessato.
2. Qualità dei dati e proporzionalità: I dati personali devono essere accurati e, ove necessario, aggiornati. I dati personali devono essere adeguati, pertinenti e non eccessivi rispetto alle finalità per le quali sono trasferiti e successivamente trattati.
3. Trasparenza: Gli interessati devono ricevere le informazioni necessarie per garantire un trattamento corretto (come informazioni sulle finalità del trattamento e sul trasferimento), a meno che tali informazioni non siano già state fornite dall'esportatore dei dati.
4. Sicurezza e riservatezza: Il titolare del trattamento deve adottare misure di sicurezza tecniche e organizzative adeguate ai rischi, quali contro la distruzione accidentale o illecita o la perdita accidentale, l'alterazione, la divulgazione o l'accesso non autorizzati, presentati dal trattamento. Qualsiasi persona che agisce sotto l'autorità del titolare del trattamento, compreso il responsabile del trattamento, non può trattare i dati se non su istruzioni del titolare del trattamento.
5. Diritti di accesso, rettifica, cancellazione e opposizione: Come previsto dall'articolo 12 della direttiva 95/46/CE, gli interessati devono ricevere, direttamente o tramite terzi, i dati personali che li riguardano detenuti da un'organizzazione, salvo richieste manifestamente abusive, basate su intervalli irragionevoli o il loro numero o il loro carattere ripetitivo o sistematico, o per i quali l'accesso non deve essere concesso ai sensi della legge del paese dell'esportatore dei dati. A condizione che l'autorità abbia dato la sua previa approvazione, non è necessario concedere l'accesso anche quando ciò potrebbe danneggiare gravemente gli interessi dell'importatore di dati o di altre organizzazioni che trattano con l'importatore di dati e tali interessi non sono prevalsi sugli interessi fondamentali diritti e libertà dell’interessato. Non è necessario identificare le fonti dei dati personali quando ciò non è possibile con sforzi ragionevoli o quando verrebbero violati i diritti di persone diverse dall'individuo. Gli interessati devono poter ottenere che le informazioni personali che li riguardano siano rettificate, modificate o cancellate qualora siano inaccurate o trattate contrariamente a questi principi. Qualora sussistano fondati motivi per dubitare della legittimità della richiesta, l'organizzazione potrà richiedere ulteriori giustificazioni prima di procedere alla rettifica, modifica o cancellazione. Non è necessario notificare l'eventuale rettifica, modifica o cancellazione ai terzi ai quali i dati sono stati comunicati quando ciò comporti uno sforzo sproporzionato. L'interessato deve inoltre poter opporsi al trattamento dei dati personali che lo riguardano se sussistono motivi legittimi impellenti relativi alla sua situazione particolare. L'onere della prova dell'eventuale rifiuto spetta all'importatore dei dati e l'interessato può sempre contestare un rifiuto dinanzi all'autorità.
6. Dati sensibili: L'importatore di dati dovrà adottare le misure aggiuntive (ad esempio relative alla sicurezza) necessarie per proteggere tali dati sensibili in conformità con i suoi obblighi ai sensi della clausola II.
7. Dati utilizzati per finalità di marketing: Laddove i dati siano trattati a fini di marketing diretto, dovrebbero esistere procedure efficaci che consentano all’interessato di “rinunciare” in qualsiasi momento all’utilizzo dei suoi dati per tali scopi.
8. Decisioni automatizzate: Ai fini della presente definizione per “decisione automatizzata” si intende una decisione dell'esportatore o dell'importatore di dati che produce effetti giuridici riguardanti un interessato o che incide in modo significativo su di esso e che si basa esclusivamente sul trattamento automatizzato di dati personali inteso a valutare determinati aspetti personali. ad essi relativi, quali il rendimento lavorativo, l’affidabilità creditizia, l’affidabilità, la condotta, ecc. L’importatore di dati non prende decisioni automatizzate riguardanti gli interessati, tranne quando:
a)
- i. tali decisioni vengono prese dall'importatore di dati nella stipula o nell'esecuzione di un contratto con l'interessato, e
- ii. all'interessato viene data l'opportunità di discutere i risultati di una decisione automatizzata pertinente con un rappresentante delle parti che prendono tale decisione o altrimenti di presentare rimostranze a tali parti.
or
b) ove diversamente previsto dalla legge dell'esportatore dei dati.
ALLEGATO B
DESCRIZIONE DEL TRASFERIMENTO
(Da compilare a cura delle parti)
Soggetti interessati
I dati personali trasferiti riguardano le seguenti categorie di interessati:
Potenziali pazienti e partecipanti a studi di ricerca clinica condotti dall'importatore di dati.
Finalità del/i trasferimento/i
Il trasferimento viene effettuato per le seguenti finalità:
Per determinare se gli interessati soddisfano i criteri per la partecipazione a studi di ricerca clinica condotti dall'esportatore di dati e per iscrivere l'interessato a tali studi se i criteri sono soddisfatti.
Categorie di dati
I dati personali trasferiti riguardano le seguenti categorie di dati:
Informazioni di contatto dell'interessato potenzialmente insieme ad altre informazioni fornite dall'interessato per essere prese in considerazione per uno o più studi di ricerca clinica, che possono includere condizioni di salute attuali o passate e informazioni demografiche come età e sesso.
destinatari
I dati personali conferiti potranno essere comunicati esclusivamente ai seguenti destinatari o categorie di destinatari:
Importatore di dati e potenzialmente sponsor della ricerca clinica in caso di evento avverso.
Dati sensibili (se appropriati)
I dati personali trasferiti riguardano le seguenti categorie di dati sensibili:
Informazioni relative a dati genetici, condizioni di salute fisica o mentale e, se applicabile per il particolare studio di ricerca clinica, vita sessuale e/o orientamento sessuale.
Informazioni sulla registrazione della protezione dei dati dell'esportatore dei dati (ove applicabile)
Ulteriori informazioni utili (limiti di archiviazione e altre informazioni rilevanti)
N/A
Punti di contatto per domande sulla protezione dei dati
Importatore di dati
Come stabilito nei Termini di condivisione dei dati a cui sono allegate queste clausole
Esportatore di dati
Come indicato nel profilo dell'esportatore di dati nel Portale
La piattaforma di reclutamento dei pazienti di AutoCruitment supporta Sponsor, partner CRO e Siti di ricerca riducendo tempi, rischi e costi per portare nuove terapie sul mercato.